Espagnol

Question

bonjour ,
pour dire en espagnol
j'ai choisit pour sa sonorité : pour c'est para ou por?
por su sonoridad?

1 Réponse

  • Bonjour,

    Pour dire en espagnol

    "j'ai choisi pour sa sonorité" : pour c'est "para" ou "por"?

    "por su sonoridad"?

    Réponse :

    D'une manière générale, il faut savoir que

    POR = pour et indique la CAUSE

    PARA = pour et indique le BUT.

    Dans la phrase :

    "J'ai choisi ...pour sa sonorité", il faut traduire :

    ELEGÍ (ou : ESCOGÍ) ...POR SU SONORIDAD.

    (J'ai choisi...à cause de sa sonorité)

Autres questions