Anglais

Question

Bonjours JAI VRAIMENT BESOIN D'AIDE demains jais un contrôle anglais ou on doit rediger un texte sur l'apartheid jai deja commencer au brouillions mais je ne sais pas si sa a du sens sa serai tres gentille de maider a coriger merci in march 1690, i was with my friend and my sisters , we were among the protestants in sharpaville.we protested because of the pass laws ( dans ce paragrafe je veut dire que en mars 1690 j'etais avec ma copine et ma sœur, je fesait partie des manifestant a sharpaville. nous protestions parceque) (laws pace ?) we were arriving in a police station ( nous somme ariver devant le poste de police ) the man someone threw a stone to the police (un homme a lancer une piere sur les policier) the police shot in the air to dispersed the protesters ( les policier on tiré en l'air pour dispercer les protestant) the protesters answear black to the police by shooting stiks, stones,and batlle. i was choqued. ( LA jai envie de dire que "moi et ma sœur avions juste une baniere" mais je ne sais pas comment le dire en anglais .

1 Réponse

  • Coucou je t'ai corriger ton texte :

    In March 1690, I was with my friend and sisters, we were among the Protestants in Sharpeville. We protested because of the pass laws that we were arriving at a police station. The man who threw a stone at the police, fired in the air to disperse the demonstrators, they retaliated to the police by bombing, stone, and fighting. I was in shock. My sister and I have a banner.

    Il y aura peut etre quelques fautes.

    Voilaaa ;)

Autres questions