Anglais

Question

Bonjour j'ai besoin d'un peu d'aide. Alors voilà j'ai décidée de traduire une histoire mais une phrase me bloque et internet ne m'aide pas plus. Ce n'est pas un devoir. La phrase est “Cut by cut, I felt the pain slowly releasing from me.” C'est juste “cut by cut” qui me pose problème. Merci pour votre aide.

1 Réponse

  • Cut by cut, I felt the pain slowly releasing from me.


    Traduction :

    Coup par coup, j'ai senti la douleur se libérer lentement de moi.

Autres questions